FUGUES MOLDAVES

“FUGUES MOLDAVES” is a collection of documents, photographs, videos and texts (in French and in Greek), produced between 2004-2008, for a film never made.

My wanderings in post-communist Moldova presents another version of an economic meltdown (it has become the poorest country in Europe) which struck the countries of the former USSR, and above all synonymous with a disaster ignored on the margins of Europe.

These materials try to establish a wooden bridge between us and its 'Faces', through a two-way journey from the inside to the outside and vice versa. At the heart of this odyssey lies an invisible, silent form of resistance. This collection, even if unfinished, is an ode to the courage and strength of Moldavian women.



“FUGUES MOLDAVES” est un recueil de documents, photographies, vidéos et de textes (en français et en grec), produits entre 2004-2008, pour un film jamais réalisé.

Mes errances dans la Moldavie post-communiste présentent une autre version de l'effondrement économique (il est devenu le pays le plus pauvre d'Europe) qui a frappé les pays de l'ex-URSS, et surtout synonyme d'un désastre ignoré aux marges de l'Europe.

Ces documents, textes, photographies et videos essayent d’établir un pont de bois entre nous et ses 'Visages' à travers un voyage a deux sens de l’interieur vers l’exterieur et inversement. Au cœur de cette odyssée se trouve une forme de résistance invisible et muette. Ce recueil, même inachevé, est une ode au courage et à la force des femmes moldaves.



Το «FUGUES MOLDAVES» είναι μια συλλογή ντοκουμέντων, φωτογραφιών, βίντεο και κειμένων (στα γαλλικά και στα ελληνικά), που δημιουργήθηκαν μεταξύ 2004-2008, για μια ταινία που πραγματοποιήθηκε ποτέ.

Οι περιπλανήσεις μου στη μετακομμουνιστική Μολδαβία παρουσιάζουν μια άλλη εκδοχή της οικονομικής κατάρρευσης (έχει γίνει η φτωχότερη χώρα της Ευρώπης) που έπληξε τις χώρες της πρώην ΕΣΣΔ, και κυρίως συνώνυμο μιας καταστροφής που έχει αγνοηθεί στο ευρωπαϊκό περιθώριο.

Τα υλικά αυτά προσπαθούν να δημιουργήσουν μια ξύλινη γέφυρα ανάμεσα σε εμάς και τα «Πρόσωπά» της, μέσα από ένα αμφίδρομο ταξίδι από το εσωτερικό στο εξωτερικό και αντίστροφα. Στην καρδιά αυτής της οδύσσειας βρίσκεται μια αόρατη, σιωπηλή μορφή αντίστασης. Αυτή η συλλογή, έστω και ημιτελής, είναι μια ωδή στο θάρρος και τη δύναμη των Μολδαβών γυναικών.




CLICK ON PHOTOGRAPHS TO SEE & READ MORE
La Moldavie au delà de la Moldavie









le sac rouge









le balon jaune









le banc bleu









À propos du taureau et de l’aigle









l'attente









les escaliers









la rue









10:08 Chisinau









Marchutka 108









le cabaret









les bras









le geste









la fourrure









la récolte









la voyante









la paysanne










les trois générations









les mains croisées









les jumelles









le visage















l'interruption









le premier vol









Cosette









la petite croix bleu









le papillon









l'écharpe beige










le foulard bleu









l'huile de tournesol









le dictionnaire









la femme aux bottes roses









les sandales à talons dorés









les sacs de croustilles









le puit









le monument








le caillou









l'hospitalité









les serviettes









la salle des mosaiques









La tête de Lénine









le trolley









la veste en cuir








le garçon borgne









les deux bagues









le gymnase









le cirque









BAR









Anton









le terrain de foot









les funérailles










la plage









le marteau sans la faucille









Vasile









la rue saint Alexandre









les sapins