CAHIERS DE LA GUERRE

CAHIERS DE LA GUERRE (ongoing since 2017)

Commencé à l'automne 2017, dès mon retour a Athènes avec des materiaux neufs ou trouvés dans mes archives, ces CAHIERS DE LA GUERRE contenant LET US STOP AND WEEP, WHITE MIDDLE SEAHOTEL HELLASTWO VICTORIACLAW MACHINE HIPPODAMIA et d'autres ébauches expérimentales sont conservés dans les tiroirs de la place Plastira à Pangrati, Athènes. Ces notes et ces récits trouvent leur origine dans une période plus lointaine, bien avant ce dernier retour en Grèce et bien avant mon déracinement du Liban et sa guerre civile. Ce voyage remonte à l'abîme de l'enfance et ces joie et ces traumatismes. On pourrait le décrire comme un plongeon dans un passé lointain, mais je préfère le considérer comme un projectile planant au-dessus d'un futur champ de bataille.

Started in autumn 2017, upon my return to Athens with new materials or found ones in my archives, these CAHIERS DE LA GUERRE containing  LET US STOP AND WEEPWHITE MIDDLE SEAHOTEL HELLASTWO VICTORIA, CLAW MACHINEHIPPODAMIA and other experimental drafts are kept in the drawers of Plastira square in Pangrati, Athens. These notes and these draft narratives take origin in a more distant period, long before this last return to Greece and long before my uprooting from Lebanon and its civil war. The journey goes back to the abyss of childhood and its joy and traumas. One could describe it as dip into a remote past but I would rather consider it as a projectile hovering above a future battlefield.