One icon of Athens, on every Greek national holiday.
All images has been shot on day of celebration.
Those holidays are what's left today from our religious inheritance and social or national struggles. In a depression era, we should ask ourselves why have we so few official holidays!
Αργίες (2011-2015)
Μια εικόνα της Αθήνας, σε κάθε εθνική εορτή.
Όλες οι εικόνες έχουν φωτογραφηθεί την ημέρα της γιορτής.
Αυτές οι διακοπές είναι αυτό που έχει απομείνει σήμερα από θρησκευτική μας κληρονομιά και τους κοινωνικούς ή εθνικούς αγώνες. Σε μια εποχή κατάθλιψης, πρέπει να αναρωτηθούμε γιατί έχουμε τόσο λίγες επίσημες αργίες!
Jour de fête nationale grecque (2011-2015)
Une icône d'Athènes, à chaque fête nationale grecque.
Toutes les images ont été prises le jour de fête.
Ces vacances sont ce qui reste aujourd'hui de notre héritage religieux et de nos luttes sociales ou nationales. En cette période de dépression, nous devons nous demander pourquoi avons-nous si peu de jours fériés!
* CLICK ON IMAGES TO SEE LARGER & MORE

Πρωτοχρονιά - New Year

Θεοφάνεια - Epiphany

25η Μαρτίου - March 25th

Καθαρά Δευτέρα - Lent Monday

Δευτέρα του Πάσχα - Easter Monday

Αγίου Πνεύματος - Monday of the Holy Spirit

Δεκαπενταύγουστο - August 15th

28 Οκτωβρίου - October 28th

Χριστούγεννα - Christmas

Σύναξη της Θεοτόκου - Synaxis of the Virgin Mary
booooooom