One icon of Athens, on every Greek national holiday.
All images has been shot on day of celebration.
Those holidays are what's left today from our religious inheritance and social or national struggles. In a depression era, we should ask ourselves why have we so few official holidays!
Αργίες (2011-2015)
Μια εικόνα της Αθήνας, σε κάθε εθνική εορτή.
Όλες οι εικόνες έχουν φωτογραφηθεί την ημέρα της γιορτής.
Αυτές οι διακοπές είναι αυτό που έχει απομείνει σήμερα από θρησκευτική μας κληρονομιά και τους κοινωνικούς ή εθνικούς αγώνες. Σε μια εποχή κατάθλιψης, πρέπει να αναρωτηθούμε γιατί έχουμε τόσο λίγες επίσημες αργίες!
Jour de fête nationale grecque (2011-2015)
Une icône d'Athènes, à chaque fête nationale grecque.
Toutes les images ont été prises le jour de fête.
Ces vacances sont ce qui reste aujourd'hui de notre héritage religieux et de nos luttes sociales ou nationales. En cette période de dépression, nous devons nous demander pourquoi avons-nous si peu de jours fériés!
* CLICK ON IMAGES TO SEE LARGER & MORE
Πρωτοχρονιά - New Year
Θεοφάνεια - Epiphany
25η Μαρτίου - March 25th
Καθαρά Δευτέρα - Lent Monday
Δευτέρα του Πάσχα - Easter Monday
Αγίου Πνεύματος - Monday of the Holy Spirit
Δεκαπενταύγουστο - August 15th
28 Οκτωβρίου - October 28th
Χριστούγεννα - Christmas
Σύναξη της Θεοτόκου - Synaxis of the Virgin Mary
booooooom