Beyrouth, Liban, début des années 70, ce que la génération de mes parents appelle le Paris de la Méditerranée, la Suisse du Moyen-Orient ... Son centre-ville a été littéralement rasé au sol.
Cette image hante toujours quiconque est né après la guerre civile, ce mythe auquel nous n'avons pas témoigné. Mais celui qui l'a déjà vécu, est encore en train de se raconter un mensonge. Même la diapo a été ruinée par le temps, comme si un feu était toujours là aux portes de la ville.
Beirut, Lebanon, early 70's, what my parent's generation calls the Paris of the Mediterranean, the Switzerland of the Middle East... Its city center was literally burnt to the ground.
This image still haunts anybody born after the civil war, this myth that we didn't witness. But who ever did, is still lying to himself. Even the slide has been washed out by time, as if a fire is always at the gates.
Georges' childish gaze, just before the beginning of the civil war...
Le regard enfantin de Georges, juste avant le début de la guerre civile ...
Georges' childish gaze, just before the beginning of the civil war...
Le regard enfantin de Georges, juste avant le début de la guerre civile ...