مشهد الثلج



scène de neige - مشهد الثلج - snow scene



A 16 mm film from the family heirloom, is marked "snow scene". I can't project it and I've never been able to watch it without a proper projector. It's also one of the many materials that disintegrate in boxes… How many images are found and lost when we dig through archives? Only ruins to open your eyes to the blank canvas of your imagination!


Un film 16 mm de l'héritage familial, est marqué "scène de neige". Je ne peux pas le projeter et je ne suis jamais réussi à le regarder ne possédant pas un projecteur adéquat. C'est aussi l'un des nombreux matériaux qui se désagrègent dans des cartons… Combien d'images sont retrouvées et perdues quand on fouille dans des archives ? Que des ruines pour vous ouvrir les yeux sur la toile vierge de votre imagination !



slides by Joseph Toufic Salameh



Here's a slide I found in the archives, it could be a frame from a scene from this 16mm reel that I've never watched, with the shadow of a well-dressed man walking through a thick layer of snow. Who is this gentleman? What did he leave behind in the cedar forest?

Voici une diapositive que j'ai trouvée dans les archives, qui pourrait être une image d'une scène de cette bobine 16mm que je n'ai jamais visionnée, avec l'ombre d'un homme bien habillé marchant dans une épaisse couche de neige. Qui est ce monsieur ? Qu'a-t-il laissé derrière lui dans la forêt de cèdres ?

Εδώ είναι μια διαφάνεια που βρήκα στα αρχεία, θα μπορούσε να είναι μια εικόνα από μια σκηνή αυτής της μπομπίνας 16mm που δεν έχω ξαναδεί, με τη σκιά ενός καλοντυμένου άνδρα που περπατά μέσα σε ένα παχύ στρώμα χιονιού. Ποιος είναι αυτός ο κύριος; Τι άφησε πίσω του στο δάσος με τους κέδρους;



detail from slides